素晴日剧本片段

原句,部分词翻译(网络搜索,和整句翻译(来源于汉化组等)

1.说明

片段选取标准源于我游戏时的体验,因人而异。游戏中有很多短的有趣的对话我就不放在这里了。我个人对剧情中的暴力场景无感(难受和厌恶),虽然它只是加强作用,但游戏展现的暴力并不比现实强多少。对于电波话语,有美的,也有恶心难受的,不求理解意思,只是各个词语组成的直观感受(将单个词语的几种意思,和所有词语综合起来的感受)。正因有了各种场景展现对比,游戏中关于哲学,戏剧等思考和交流才更加地耀眼和迷人,当然,音乐也是一绝。幸福地活下去吧!

之后预期会做个人人物的语句摘录,和卓司控制人的技巧,心理学一些东西。当然都需要很长时间,不知道什么时候能做完。

2.摘录片段

Down the rabbit Hole

Down the rabbit Hole Ⅱ

It’s my own Invention

Looking-glass Insects

Jabberwocky

Which Dreamed It

JabberwockyⅡ