1.歌词
转载来源:百度 作了一点排版修改。
锖付(さびつ)いた心(こころ)、音(おと)も无(な)い世界(せかい)
Sabitsuita kokoro, otomonai sekai,
锈迹斑斑的心灵,寂静无比的世界,何(なに)を见(み)てるの
nani o miteruno?
你到底看见了什么?またねを言(い)える颜(かお)を探(さが)すよ
Matanewo ieru kao o sagasuyo
寻找着能将再见说出口的表情,それを缲(く)り返(かえ)すだけ
sore o kurikaesu dake
只是不断将此重复罢了気付(きつ)けばそこには,
Kizukeba soko niwa
回神之时伫立于此,一人(ひとり)きりで泣(な)く后(うし)ろ姿(すがた)
hitorikiri de naku ushiro sugata
只剩下孤单哭泣的背影辛(つら)いような、寂(さび)しいような 场所(ばしょ)、
Tsurai youna, sabishii youna basho
在这个好似艰辛,又好似寂寞的 地方,手(て)を繋(つな)いでいたいんだ
te o tsunaide itainda
我想与你一同牵手走下去何度(なんど)目(め)の気持(きも)ちだろう
Nandome no kimochi darou
这到底是第几回的心情了呢,ここにある温(ぬく)もりは
koko ni aru nukumori wa
而存在于此的温暖间违(まちが)いでも构(かま)わない、傍(そば)にいること
Machigai demo kamawanai, soba ni iru koto
就算是误会也无妨 只要彼此相伴涙(なみだ)の音(おと) ため息(いき)の色(いろ)
Namida no oto , tameiki no iro
眼泪的音色 叹息的色彩今(いま)、确(たし)かめる现在地(げんざいち)
ima, tashikameru genzaichi
现在 确认于此的现居地冗谈(じょうだん)みたいな毎日(まいにち)
Joudan mitai na mainichi
仿若玩笑般的每一天,见(み)たい 见(み)たい 未来(みらい)
mitai, mitai, mirai
好想要预见的 好想要预见 那未来强(つよ)がりの声(こえ)も掠(かす)れたな、
Tsuyogari no koe mo kasureta na,
逞强的声音也终究声嘶力竭,と梦(ゆめ)に落(お)ちるの
to yume ni ochiru no
堕落于梦境之中抱(かか)えた膝(ひざ)、
Kakaeta hiza,
一旦抱紧双膝目(め)を落(お)とすと
me o otosu to
闭上双眼,すぐに崩(くず)れてしまいそうで
sugu ni kuzurete shimai soude
仿佛立刻就要崩坏一般このまま、このまま
Konomama, konomama
就像这样 就像这样,二人(ふたり)きり駆(か)け込(こ)む远(とお)い出口(でぐち)
futarikiri kakekomu tooi deguchi
你我两人跑向遥远的出口まだ 期待(きたい)しているの。
Mada, kitai shiteiru no.
还抱有着希望呢 ,さぁ 笑(わら)って见(み)つめ合(あ)うんだ
Saa waratte mitsume aunda
来吧 相视而笑吧単纯(たんじゅん)で无邪気(むじゃき)な颜(かお)
Tanjun de mujaki na kao
单纯天真的脸庞,くしゃくしゃの思(おも)い抱(だ)いて
kushakusha no omoi daite
拥抱着混乱不堪的思念迷(まよ)い込(こ)んだ场所(ばしょ)さえ优(やさ)しすぎて
Mayoikonda basho sae yasashi sugite
就连迷路的地点 都无比温柔何度(なんど)でも名前(なまえ)を呼(よ)ぶよ
Nando demo namae o yobu yo
无论几次都会呼喊你的名字,不确(ふたし)かな未来(みらい)でも
futashika na mirai demo
就算面对不可确定的未来离(はな)せないもの 思(おも)うだけ心(こころ)が痛(いた)いよ
Hanasenai mono, omou dake kokoro ga itai yo
只要想起那些不愿放手的东西就会心痛ここにいるよ
Koko ni iru yo
我就在这里哦ここにいるよ
Koko ni iru yo
我就在这里哦帰(かえ)る场所(ばしょ)はここだよ
kaeru basho wa koko da yo?
你的归所不是就在这里哟?いつだって変(か)わらない
Itsudatte kawaranai
无论何时都不会改变,思(おも)いを残(のこ)すの
omoi o nokosu no
留下永恒的思念.
自己也手抄了一份(书写在练了在练了,我的中文书写一样差):
2.部分词语翻译
錆付く:【自动・一类】金属类物品因生锈而与其他物品黏在一起,锈在一起。或者是指金属物品完全生锈了。(这里动词活用た型表过去)
繰り返す:【他动词・五段/一类】反复;重复。
気付く(気づけば):【自动词・五段/一类】发觉,注意到。
きり:【副词】只,仅,就,终于。
後ろ:【名词】后,后面,后方。
姿:【名词】1.姿态2.态度,举止;装束,打扮3.身影4.姿势,形象
ような :【助动词】1.よう为样态助动词,在连接名词时+な 2.像,类似。3.例如。4.某种样子。
つなぐ(つないで) :【他动词・五段/一类】1.接上,连上。2.系,栓。3.拘禁。4.维系。
何度:【名词】多少次,几次。
温もり:【名词】温和,温暖,暖和气儿,暖气儿。
間違い:【名词】错误,有误,不正确。
構わない :【接续词】没关系,不要紧,不在乎。
ため息 :【名词】叹;惋;惋叹
確かめる :【他动词・一段/二类】弄清,查明。
みたい :【助动词】像……那样,像……一样。
強がり :【名词】逞强,装硬汉。
掠れる:【自动词・一段/二类】嘶哑。
落ちる:【自动词・一段/二类】落下,降落,掉下来,坠落。
抱え:【接头/接尾】抱,搂。表示两臂搂抱所及的大小。
落とす :【他动词・五段/一类】
崩れる :【自动词・一段/二类】崩溃,坍塌,倒塌。
まま :【接续助词】由于,因而。
きり:<接续> 名词+きり
駆け込む:【自动词・五段/一类】跑进,跑入里面
見つめ合う:互相对视,相互凝视
くしゃくしゃ:【形容动词/ナ形容词】杂乱无章『成』,乱七八糟『成』,蓬乱。心情纠结成一团的样子。
込む:【自动词・五段/一类】彻底;深 某种状态的持续。复杂。精致。精巧。 [込む]是[込んだ]的原形形式
さえ:【副助词】连。甚至。
離す:【他动词・五段/一类】放,放开,放掉,撒开
残す:【他动词・五段/一类】留下;剩下;遗留
3.乐谱
暂时没有找。