シリウスの遊園 -Hacka-

我比较喜欢这种感觉的歌。

1.歌词

来源于网易云歌词,歌曲在这里
歌手:中恵光城
所属专辑:ASTRO=FILMS

夜[よる]はここにある
夜于此处
輝きを増す[ます]ほどに
光芒愈盛
影[かげ]は広[ひろ]がって
暗影愈广
身[み]も焼き[やき]焦がす[こがす]シリウス
浑身烧灼的西利乌斯
何よりも輝いて
其光明灼耀绝伦
気[け]高く強く
其威压极盛难敌

答え[こたえ]求[もと]められて 何時しか
我问道 是何时起呢
誰にも触れ[ふれ]られない
绝对无人能触其肉身
孤独[こどく]となった
那和陷入孤独的我
私と同じ傷痕
一般的伤痕[きずあと]
隣[となり]に居[い]てあげる
我来待在你的身边
痛いなら 撫で[なで]てあげる
如果疼痛 就由我来抚慰
だけど気づかない
但还是没有人注意到我
誰か私を見て
谁来看着我
空を揺蕩[たゆた]えば
如果摇荡起整个苍穹
数え[かぞえ]きれないほどの
那不可胜数的
星物語[ものがたり]が
群星的故事
生まれ[うまれ]ていくのが見える
就会浮现于眼前
何一つ触[さわ]らずに
触碰不到任何一个
シリウスのように
如同西利乌斯一般
いつか燃え尽き[もえつき]てしまうなら
若终有一日燃尽成尘
最後に一つだけ
请让我许下
願いがある
最后一个愿望
私を見つけて欲しい
希望有人能找到我
空っぽ[からっぽ]の器[うつわ]が
这副空虚的躯壳
それだけを求め[もとめ]ている
不过追求这一点
だからここに来[き]て
所以请来到这里
誰か声を聞[き]いて
谁来听听我的声音
誰か私に
谁来告诉我
心を教えて
心的含义
見つけて
请找到我

2.翻译

焦がす [こがす]【他动词・五段/一类】1.烧糊。2.使心情焦急。
気 [け]【名词】1.迹象,苗头,先兆;本体散发的气;气氛。
求める [もとめる]【他动词・一段/二类】1.要求,征求。2.招,惹,招致。(恶果等)。3.买,购买。4.渴望,希望,盼望。5.寻求,找。
触れる [ふれる]【他动词・一段/二类】1.碰,触;宣扬。【自动词・一段/二类】1.触碰;(耳、目等)感觉;言及;遇到;冒犯;体验。
隣[となり] 【名词】1.邻居,邻家,邻人;旁边,隔壁,邻室;邻邦,邻国;
居る[いる]【自动词・一段/二类】1.有,在;在,居住,呆,逗留;始终停留(在……),保持……;表示动作、作用正在进行之中;表示动作结果继续存在;表示目前的状态;表示曾做过某事。经历过某事;表示某个动作习惯性的反复出现;现在的。
撫でる[なでる]【他动词・一段/二类】1.抚摸。2.拂,抚摸。比喻柔软的物体或风轻轻掠过身体。3.梳拢。用梳子整理头发。
揺蕩う [たゆたう]【自动词・五段/一类】1.摇动,晃荡,漂浮。2.犹豫不决。
数える [かぞえる]【他动词・一段/二类】1.数数,算账。2.列举,枚举。3.算数。4.确认范围内的数量。
生まれる [うまれる]【自动词・一段/二类】1.生。分娩。2.诞生,产生。3.产生某种想法。
触る[さわる]【自动词・五段/一类】1.触摸;接触。2.有关联,有关系。3.触怒,伤害情绪。
燃え尽きる[もえつきる]【自动词・五段/一类】1.烧完,烧尽。
空っぽ [からっぽ]【名・形容动词/ナ形容词】1.没人;空的。
器 [うつわ]【名词】1.容器,器皿;器具。2.才干,人才。

3.乐谱

暂无待补(可能很长时间不会补)








想做《命运石之门》的歌,但主题歌曲我都不太感冒,以后也不会做了;而《素晴らしき日々》的有词的歌也不太感冒,纯音乐倒是很好,于是选来选去做这首。关于《素晴らしき日々》,我以后一定会做一些东西的,因为我很喜欢这部作品!它让我对文学有了冲动兴趣。而且是很与众不同的作品!

——2022.09.11中秋节。