丸户史明真神。最平衡的三角关系,友情与爱情。
歌词
孤独(こどく)なふりをしてるの?
莫非你是在故作孤独?
なぜだろう 気(き)になっていた
为何心如此为你牵动
気(き)づけば いつのまにか
回过神来 不知不觉
谁(だれ)より 惹(ひ)かれていた
我已被你深深吸引
どうすれば この心(こころ)は
要怎样才能将我的心
镜(かがみ)に映(うつ)るの?
映在镜中让你看清?
届(とど)かない恋(こい)をしていても
即使是场终成奢望的爱恋
映(うつ)しだす日(ひ)がくるかな
是否也有映在镜中的一天
ぼやけた答(こた)えが 見(み)え始(はじ)めるまでは
在能够看见隐约的曙光之前
今(いま)もこの恋(こい)は 動(うご)き出(だ)せない
这场爱恋如今依然寸步难行初(はじ)めて声(こえ)をかけたら
当我第一次出声相唤
振(ふ)り向(む)いてくれたあの日(ひ)
当你第一次回首之时
あなたは 眩(まぶ)しすぎて
你的身影是那么耀眼
まっすぐ見(み)れなかった
让我不禁移开目光
どうすれば その心(こころ)に
要怎样才能将我的名
私(わたし)を写(うつ)すの
深深映在你的心中?
叶(かな)わない恋(こい)をしていても
即使是场没有结果的爱恋
写(うつ)しだす日(ひ)がくるかな
是否也有映在你心的一天
ぼやけた答(こた)えが 少(すこ)しでも見(み)えたら
哪怕能看见一丝隐约的曙光
きっとこの恋(こい)は 動(うご)き始(はじ)める
这份爱恋一定能够开始转动どうすれば この心(こころ)は
要怎样才能将我的心
镜(かがみ)に映(うつ)るの?
映在镜中让你看清?
届(とど)かない恋(こい)をしていても
即使是场终成奢望的爱恋
映(うつ)しだす日(ひ)がくるかな
是否也有映在镜中的一天
ぼやけた答(こた)えが 見(み)え始(はじ)めるまでは
在能够看见隐约的曙光之前
今(いま)もこの恋(こい)は 動(うご)き出(だ)せない
这场爱恋如今依然寸步难行
翻译
ふり【名词】:假装,装出
気づく[きづく]【自动词・五段/一类】:注意到,察觉,意识到,认识到。
より【副词】:更
惹かれる[ひかれる] 【自动词・一段/二类】:心被吸引了
映る [うつる]【自动词・五段/一类】:反射。
動き [うごき]【名词】:动,活动,移动。
出せ[だす]【他动词・五段/一类】:出,发,使出发。
振り向く[ふりむく]自动词・五段/一类】:回头。
眩しい[まぶしい]【形容词/イ形容词】:晃眼,耀眼。
まっすぐ 【副词・形容动词/ナ形容词】:正直;坦率;耿直。
叶う [かなう]【自动词・五段/一类】:能实现,能如愿以偿。
写し [うつし]【名词】:抄本,本,摹本,誊本。
ぼやけた:模糊的;不清楚的;污脏的;毛茸茸的;淡漠;眼花;茫昧;灰败;昏茫
たら:要是,如果,……的话。