WHITE ALBUM

目录

经常会不自觉地哼起来的歌

歌词


……
すれ違う(ちがう)毎日が 増え(ふえ)てゆくけれど
擦肩而过的每一天 虽然渐渐变得更多
お互い(たがい)の気持ちはいつも 側にいるよ
彼此之间的情意 总是一直相伴左右
二人会え(あえ)なくても 平気(へいき)だなんて
纵然你我无法相见 却也不曾觉得寂寞
強がり言う(いう)けど 溜(た)め息(き)まじりね
虽然可以强颜欢笑 其中却夹杂着叹息
過ぎ(すぎ)てゆく季節に 置(お)いてきた宝物(たからもの)
在逝去的季节中 遗失的宝藏

大切なピースの欠(か)けた パズルだね
是缺失一角的 珍贵拼图
白い雪が街(まち)に 優しく積(つ)もるように
就像白雪在街道上 温柔地堆积的样子
アルバムの空白(くうはく)を全部(ぜんぶ) 埋(う)めてしまおう
也将回忆相簿的空白 全部填满吧

……
降り積(つ)もる寂しさに 負(ま)けてしまいそうで
只盼可以不负于 心底堆积的寂寞
ただ独(ひと)り 不安な日々を過(す)ごしてても
独自一人 送走不安的日子
大丈夫だよって 肩(かた)をたたいて
总会觉得没有问题 轻轻敲敲你的肩膀
あなたは笑顔で 元気をくれるね
因为还有你的笑容 便能给我无穷欢乐
たとえ離(はな)れていても その言葉があるから
纵然你我相隔万里 只要还有那句誓言
心から幸せと言える 不思議(ふしぎ)だね
心底就会感到无比幸福 这就是所谓的不可思议
淡(あわ)い雪が私の ひそかな想い込(こ)めて
淡淡白雪悄悄潜入 我无比纷乱的思绪
純白(じゅんぱく)のアルバムの ページ染(そ)めてくれる
那纯白的白色相簿 亦被染成雪的颜色

……
過(す)ぎてゆく季節に 置(お)いてきた宝物
在逝去的季节中 遗失的宝藏
大切なピースの欠(か)けた パズルだね
是缺失一角的 珍贵拼图
白い雪が街に 優しく積(つ)もるように
就像白雪在街道上 温柔地堆积的样子
アルバムの空白(くうはく)を全部 埋(う)めてしまおう
也将回忆相簿的空白 全部填满吧

END


翻译